Page 2 of 2

Re: Latin Thread

Posted: Tue Nov 11, 2008 11:57 pm
by Kim-Kate
"Timeo Danaos et dona ferentes." Aeneid II.49, Virgil

Re: Latin Thread

Posted: Wed Nov 12, 2008 12:09 am
by December
Timeo lamiam et puellam ferentem....

Here is a suggestion for you guys. You know...there's a Latin wikipedia (Vicipedia), where people have set about translating lots of wikipedia entries into Latin. I'll bet you no one has attempted any of the Twilight-related ones yet. Maybe you should try your hand at, say, the entry for Edward Cullen....

Re: Latin Thread

Posted: Thu Nov 13, 2008 9:50 pm
by samajama
oh good idea. Or actually, the next time I have a spare moment (haha) I want to try and translate some of Twilight into Latin.. at least my favorite lines! =)

So as you know, I'm translating the Aenied and I just came across my new offical favorite word in Latin!!!

morsus, -us, m.: fangs :geek:

Re: Latin Thread

Posted: Thu Nov 13, 2008 10:17 pm
by Kim-Kate
OME, how did I completely miss that!

By the way, one of my friends now claims that I have ruined her life because she is going to devote herself to translating articles for the Latin wiki. Too bad she hates Twilight with a passion.

Re: Latin Thread

Posted: Mon Apr 13, 2009 1:38 am
by addictedbooklover
I'm learning Latin at school this year, but I only just started and I don't know very much yet.
I like the way amabam sounds when you say it out loud :D

Re: Latin Thread

Posted: Wed May 20, 2009 8:48 pm
by samajama
addictedbooklover wrote:I like the way amabam sounds when you say it out loud :D
amabam is nice :] at my school, we like "amabas" beacuse there's someone named Abass so it sounds like "I'm Abass" yeah, we're lame.

oh, speaking of Abass. in the Aeneid, there's a character named Abas (well, there's two actually) and they both die and BOTH times when we got up to that part Abass didn't show up for class. it was amusing. that was a lame side note, sorry, haha.

so i took the AP test on friday and it was.. not terrible? i was excited that the rock passage made it! hehe. a rock, a huge rock. :lol: oh my, i'm such a nerdy nerd.

Re: Latin Thread

Posted: Thu May 21, 2009 3:08 pm
by December
Heh. My daughter says "YES, the awesome rock passage!" Though she personally prefers the sleep simile. And she really liked multiple choice passage about the plane tree. All in all, it wasn't as bad as she thought it was going to be.....

Re: Latin Thread

Posted: Sun Jun 14, 2009 11:43 pm
by samajama
December wrote:Heh. My daughter says "YES, the awesome rock passage!" Though she personally prefers the sleep simile. And she really liked multiple choice passage about the plane tree. All in all, it wasn't as bad as she thought it was going to be.....
LOVE the sleep simile. i also love the simile comparing Aeneas to an oak.

i didn't like that tree passage, though. i found it the hardest *shrugs*

tomorrow is my last day of AP Latin! =O

Re: Latin Thread

Posted: Sat Jan 23, 2010 6:50 pm
by Vita Brevis
Caelum non animum mutant qui trans mare currunt

Re: Latin Thread

Posted: Tue Aug 10, 2010 3:28 pm
by samajama
(A very delayed response)
They don't change the...mind? soul? sky..or heaven? which runs across the sea. Or something. What's that from?